It’s time for Word of the Week again (a little early this week as I have plans this weekend that don’t involve blogging)! Last time we looked at a Japanese word or phrase beginning with ‘mu’ (む), focussing on 昔々 (mukashi mukashi), which means ‘once upon a time’. This week I’m looking for a word or phrase beginning with ‘me’ (め). A big thank you for the suggestions this week:
Japan Australia suggested ‘mendokusai’ (めんどくさい), ‘troublesome’, ‘bothersome’; ‘mendoi’ (めんどい), short for ‘mendokusai’; ‘mecha’ (メチャ), a slang word for ‘super’ or ‘ultra’; and ‘mechakucha’ (めちゃくちゃ), a slang word for ‘very’ or ‘insanely’ (e.g. ‘mechakucha oishii’ = ‘insanely delicious’); alisaw also suggested ‘mendokusai’; and Rockin’ suggested ‘me -! ‘ (メっ!), a phrase said by a parent to scold a child which is short for ‘da-me’ (ダメ), meaning ‘bad’ or ‘don’t’ (in this context); and ‘meatarashii’ (目新しい / めあたらしい), ‘original’ or ‘novel’.
There were some really nice, original ideas this week! However, with two votes, this week I decided to write about…
めんどくさい
(mendokusai)
‘Mendokusai’ (めんどくさい) is a great word, although one we shouldn’t use too much for fear of sounding like a whiny teenager. It means ‘troublesome’ or ‘bothersome’, but you can use it in ways you simply wouldn’t in English. It’s usually said in a way that translates more as “What a bother!”, “What a pain in the ass!”, or “I can’t be bothered (to do that)”.
‘Mendokusai’ is actually an informal version of ‘mendou’ (面倒 / めんどう), meaning ‘trouble’ plus ‘kusai’ (くさい), meaning ‘smelly’. Apparently a shortened version of ‘mendokusai’ is ‘mendoi’ (めんどい), although I’ve never actually heard this said myself, and a ‘cute’ way of saying it would be ‘mendocchii’ (めんどっちい).
In a full sentence you would use ‘mendokusai’ with a verb + ‘no wa’. For example: ‘sentaku suru no wa mendokusai desu’ (洗濯するのはめんどくさいです), ‘doing the laundry is a pain in the ass’. However, in reality people often just say ‘mendokusai’ on its own in reaction to a situation.
Here’s a silly little video about ‘mendokusai’:
So, ‘mendokusai’ is a useful, natural-sounding word, but be careful not to overuse it!
(Image source: Google Images)
☆★☆
Next week’s post will be about a word or phrase beginning with ‘mo’ (も), so please leave your suggestions below. The word can be a verb, adjective or expression, but no nouns please! For example, ‘mousugu’ (もうすぐ) meaning ‘very soon’ , would be acceptable, but ‘Morioka’ (盛岡), the place, would not. I look forward to reading your ideas! (*^_^)v
Thank you for the lesson on Mendokusai. It’s tempting to use the word often.
Also, thank you for the link to the video by PuniPuni. I feel the site will help me with my Japanese lessons.
LikeLike
You’re welcome! I’m glad you enjoyed it. 🙂
LikeLike
こんにちわ!
「も」で始まる日本語。
これは「もう」なんてたってこれでしょ。
01 モテる
02 モテモテ
あ〜モテたい。
どんなもんでっしやろ?
⬆ これは
「どうでっしやろ?」
と全く同じ意味です。
もちろん大阪弁です。
LikeLike
Thank you for your suggestions! ありがとう!
LikeLike
間違いました。
誤 どんなもんでっしやろ?
正 どんなもんでっしゃろ?
誤 どうでっしやろ?
正 どうでっしゃろ?
失礼いたしました。
両方とも
「どないでっしゃろ?」
と全く同じ意味です。
そして両方とも大阪弁です。
LikeLike
分かりました!大阪べんはおもしろいね。。。
LikeLike
Thanks for using my suggestion! A few ideas for next week are:
Mondai nai (問題ない) No Problem
Motenai (モテない) Not Popular
Moteru (モテる) Popular
LikeLike
Thanks for the suggestions! 🙂
LikeLike
Nice post. I’ve never heard めんどっちい, though I probably heard (or read) めんどい once or twice. Actually more than めんどくさい I’ve heard the slang めんどくせ〜.
Also, another way to use with you sentaku example is 選択,めんどくさい
LikeLike
Thanks for reading! 🙂
LikeLike
Definitely a useful word to know. Or if you’re in Kansai, you can also say しんどい. 😉
LikeLike
That’s a new word for me – thanks! 🙂
LikeLike
I think Mendoku has also a much deeper darker meaning.
Japanese speakers will say this as a warning to their own, that, hey, you’re way out of line Man, Don’t rock the boat!
LikeLike